MAGYAR ZSIDÓ MÚZEUM ÉS LEVÉLTÁR
  • NYITÓLAP
  • HOME
  • LÁTOGATÁS
  • VISIT
  • KIÁLLÍTÁSOK
  • EXHIBITIONS
  • GYŰJTEMÉNYEK
  • COLLECTIONS
  • KUTATÁS
  • RESEARCH
  • TANULÁS
  • LEARN
  • PROJEKTEK
  • NYITÓLAP
  • HOME
  • LÁTOGATÁS
  • VISIT
  • KIÁLLÍTÁSOK
  • EXHIBITIONS
  • GYŰJTEMÉNYEK
  • COLLECTIONS
  • KUTATÁS
  • RESEARCH
  • TANULÁS
  • LEARN
  • PROJEKTEK
Search

ORIENT/E (Kortárs Képzőművészet I.) - Für Emil - Gellér B. István – Kerekes László – Thury Levente – Siflis András - Szegő György - Tzamouranis Dimitris

10/9/1998

1 Comment

 
Picture
1998.  szeptember. 10  – 1998. november 1.

Az orient szó alapjában kétféle, de egymással természetesen összefüggő jelentése (égtáj és tájékozódás), de e két jelentésnél sokkal gazdagabb, rétegzettebb tartalma indította a kurátorokat arra, hogy egy projektben a felkért művészek művein keresztül megnézhessük: lehetséges-e erről az összetett, gazdag jelentéscsoportból egy térben valamit láthatóvá tenni.  A kiállítók szinte minden lehetséges szempontból különböztek egymástól. Volt köztük zsidó és görög, hívő és hitetlen, magyar és külföldi, hagyományos anyaggal dolgozó s meghatározhatatlan műfajban alkotó – vagyis őket ezúttal csak a projekt hozta össze, és éppen ezért nyújtottak nagyon változatos képet a cím tartalmáról, ezért szinte reménytelen vállalkozás a műveket és az egész kiállítást egy-egy mondatban bemutatni. Für Emil a talált tárgy elhelyezésével közelített a témához, a századforduló monarchiás világát idéző emlékezet-tárgyaival egy sajátos „magán” múltban lel otthonra. Gellér B. István maga állítja elő az objet trouvét: egy teljes világot épít fel, teljes kulturális kontextusával együtt. Másként viszonyul az objet trouvéhoz a vajdasági születésű, Berlinben élő Kerekes László: ő művészetté deformálja a tárgyakat, a múlt darabjait kiveti magából. Siflis András Bábelre utal, műve a zsidóság múltját-jelenét mintegy együtt idézi fel. Szegő György a szavak, a törékeny, mégis meglepően szívós és erős papír tengerén úsztatja a zsidóság hajóját.Thury Levente torzó cserépfigurái sorsként viselik a rájuk aggatott tárgyakat, múltjuk egy-egy darabját.  Dimitris Tzamouranis ironikus gesztusa a digitális, elektronikus, globális kultúra száguldása felől pillant vissza a „keleti kényelem” egykori díványaira. Mindennek igazán a lehetséges leghitelesebb helyszíne volt a Magyar Zsidó Múzeum: a hely, ahol a zsidóság története egy másik nép történetébe keveredve-oldódva jelenhet meg.

Koncepció: Siflis András,  Szegő György
10th September 1998 – 1st November 1998
​
The word orient basically has two but naturally related meanings (point of the compass and orientation), but its much richer, more stratified content prompted the curators to see through the works of the invited artists in a project whether it is possible to make something visible in a space from this complex, rich group of meanings. The exhibitors differed from each other in almost every possible way. They included Jews and Greeks, believers and atheists, Hungarians and foreigners, some working with traditional materials and others creating in an indefinable genre – that is, they were only brought together by the project, this is why they provided a very varied picture of the content of the title, so it is almost impossible to present the works and the whole exhibition in one sentence. Emil Für approached the subject by placing the found object, finding his home in a peculiar ”private” past with his memory objects that evoke the monarchic world of the turn of the century. István B. Gellér creates the object trouvé himself: he build a whole world with its whole cultural context. László Kerekes, who was born in Vojvodina and lives in Berlin, has a different attitude to objet trouvé: he deforms objects into art, casting pieces of the past out of himself. András Siflis refers to Babel, his work evoking the past and present of Judaism together. András Szegő floats the ship of Judaism on a sea of words, on fragile, yet surprisingly tough and strong paper. The torso pottery figures of Levente Thury bear the objects on them as their fate, a piece of their past. Dimitris Tzamouranis’s ironic gesture glances back at the former sofas of ”eastern comfort” from the rush of digital, electronic, global culture. The Hungarian Jewish Museum was the most authentic venue possible for all this: the place where the history of Judaism can appear mixed with, and dissolved in the history of another nation.

Curators: András Siflis, György Szegő
1 Comment
Cooking by Alex link
7/12/2020 04:31:23 am

Great readiing your post

Reply



Leave a Reply.

    Tartalom: 

    A Magyar Zsidó Múzeum és Levéltár kiállításai  

    Archives

    September 2022
    July 2021
    June 2021
    January 2021
    February 2020
    December 2019
    September 2019
    May 2019
    February 2019
    October 2018
    June 2018
    January 2018
    January 2017
    April 2016
    March 2016
    April 2015
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    January 2014
    December 2013
    October 2013
    May 2013
    February 2013
    December 2012
    August 2012
    March 2012
    December 2011
    October 2011
    August 2011
    May 2011
    March 2011
    October 2010
    September 2010
    July 2010
    June 2010
    March 2010
    January 2010
    September 2009
    August 2009
    June 2009
    March 2009
    November 2008
    August 2008
    April 2008
    October 2007
    May 2007
    March 2007
    November 2006
    July 2006
    May 2006
    March 2006
    October 2005
    August 2005
    April 2005
    February 2005
    November 2004
    August 2004
    April 2004
    February 2004
    January 2004
    July 2003
    March 2003
    February 2003
    January 2003
    October 2002
    September 2002
    April 2002
    February 2002
    January 2002
    November 2001
    July 2001
    March 2001
    October 2000
    May 2000
    September 1999
    May 1999
    January 1999
    September 1998
    August 1998
    April 1998
    February 1998
    March 1997
    August 1996
    April 1996
    January 1996
    October 1995
    February 1995
    February 1938

    Categories

    All
    ÁLLANDÓ

    RSS Feed

Rólunk
Alapelvek
​
Gyermekvédelem
Támogatók
​Pályázatok 
Munkatársak 
​
Impresszum
Gyűjtemények
Múzeumi adatbázis
Levéltári fondjegyzék
​Digitalizált iratok 
Állandó kiállítás 
​Kiállítás archív
Projektek
Saul Gyermekei
​
Flódni
Flódni+
Közös terek
Zsinagóga anno
​Muzeomania
Publikációk 
Kutatói blog 
Évkönyv 
​
Interjúk
Katalógusok
Múzeum shop
Kapcsolat
Címek, adatok
​
Hírlevél
​Sajtó
Adományok 
Kutató regisztráció
Fotó megrendelés


About us
Mission statement 
Child Protection Policy
Supporters

Grants
​Staff
​Impressum 
Collections 
Museum database
Archives list of fonds
Digitized documents
Permanent exhibition 
Past exhibitions 
Projects
Children of Saul Memorial Program
Flódni
Flódni+
Faces, spaces, images 
Synagogue anno
​Museomania
Contact
Adress, data
​Press
Donations
Registration for research
​Photo-request

Magyar Zsidó Múzeum és Levéltár / Hungarian Jewish Museum and Archives 2023
  • NYITÓLAP
  • HOME
  • LÁTOGATÁS
  • VISIT
  • KIÁLLÍTÁSOK
  • EXHIBITIONS
  • GYŰJTEMÉNYEK
  • COLLECTIONS
  • KUTATÁS
  • RESEARCH
  • TANULÁS
  • LEARN
  • PROJEKTEK