MAGYAR ZSIDÓ MÚZEUM ÉS LEVÉLTÁR
  • NYITÓLAP
  • HOME
  • LÁTOGATÁS
  • VISIT
  • KIÁLLÍTÁSOK
  • EXHIBITIONS
  • GYŰJTEMÉNYEK
  • COLLECTIONS
  • KUTATÁS
  • RESEARCH
  • TANULÁS
  • LEARN
  • PROJEKTEK
  • NYITÓLAP
  • HOME
  • LÁTOGATÁS
  • VISIT
  • KIÁLLÍTÁSOK
  • EXHIBITIONS
  • GYŰJTEMÉNYEK
  • COLLECTIONS
  • KUTATÁS
  • RESEARCH
  • TANULÁS
  • LEARN
  • PROJEKTEK
Search

RÉGI TARTALOM MEGÚJULÓ KÖNTÖSBEN

28/10/2014

Comments

 
A Magyar Zsidó Múzeum Európa egyik elsőként alapított zsidó múzeumi gyűjteménye, mely története során számos megújulást megélt már. A cél mindig a régi: a korszak legmodernebb múzeumi gyakorlatának megfelelően bemutatni a zsidó kulturális örökség elemeit.
Picture
Kezdetben egy Lipótvárosban bérelt nagypolgári lakásban gyűjtötték a „zsinagógai és magánrégiségeket", ahol 1915-től fogadták a látogatókat. 1929-ben a ház udvarán tárolt sírkövek miatt felmondott a háziúr, így az akkor már számottevő gyűjtemény ládákba csomagolva várta, hogy a közösség megfelelő épületet találjon, ahol a közös kulturális örökség megmentett értékeit méltó elhelyezhették. Végül 1932. december 26-án nyílt meg a Dohány utcai zsinagóga mellé épített „Kultúrpalotában" az az állandó kiállítás, mely meghatározó eleme lett a korszak zsidó kulturális életének. Itt az akkor mintegy kétezer darabból álló gyűjtemény szinte minden darabját kiállították, az első teremben a magyarországi zsidók történetére vonatkozó dokumentumokat, a másodikban a magánhagyatékokban fennmaradt régiségeket, míg a harmadik, már a zsinagóga épületében lévő teremben a zsinagógai régiségeket.

A múzeumegyesület éves közgyűlésén, az elnökségi asztal mögül készített fényképen nem csak a múzeum ügyei iránt érdeklődő közönséget, hanem a kiállítási tárgyakat is megtekinthetjük. A jobb oldali ablakokat a korszak hitközségi elitjének támogatásából készített, bibliai jeleneteket ábrázoló üvegablakok díszítették, melyek közt kis posztamenseken a „híres zsidók arcképcsarnokához" gyűjtött mellszobrok állnak. A szemközti falon díszes itáliai ketubák (házassági szerződések) függnek. A nagy álló szekrényben szédertálak és purimi óntálak láthatóak, míg a döntött tetejű üvegvitrinekben főként magánszemélyek adományaiból származó, a zsidó ünnepekkel és a közösségi életével kapcsolatos dokumentumokat tanulmányozhattak a látogatók.

Az állandó kiállítás 1984-ig szinte változatlan maradt, komolyabb átépítésére 1984-ben, a magyarországi deportálások negyvenedik évfordulóján került sor. Ma is ez - az Állami Egyházügyi Hivatal tisztségviselőinek jelenlétében megnyitott – kiállítás látható. A múzeum újabb megújulás előtt áll – de a cél a régi: a korszak legmodernebb múzeumi gyakorlatának megfelelően bemutatni a zsidó kulturális örökség elemeit.

Comments

ETROG, LULAV ÉS AZ ORSZÁGOKON ÁTÍVELŐ KERESKEDELMI EGYÜTTMŰKÖDÉS...

14/10/2014

Comments

 
A napos, meleg Közel-Keleten formába öntött zsidó vallási szabályok érvényben maradtak akkor is, amikor kalandvágyó őseink a jóval hűvösebb Európába vándoroltak.

Ez nem csak azt jelenti, hogy vacogós is tud lenni a sátorban, de az ünnepi csokor részei (pálmaág, fűzfaág, mirtusz és etrog) sem teremnek mindenkinek a kertje végében. Az ünnepi csokorhoz ezért ezekben az országokban szükség volt egy nagyon fontos elemre: a közösségek közötti aktív kapcsolattartásra.
Picture
A pálmaág, a mirtusz és az etrog csak a déli országokban termett, ezért számos kereskedelmi vállalkozás biztosította ezek beszerzését és eljuttatását a hidegebb vidékeken élő hittestvérek számára. Vittorio Cusin például Triesztben működött, s onnan szállította a növényeket kis és nagy tételben is Németország és az Osztrák-Magyar Monarchia területén élő közösségeknek. Árjegyzékét megküldte a Pesti Izraelita Hitközségnek is, amely az iratok között fennmaradt, s mára már érdekes és elgondolkodtató történelmi forrássá vált. Ebből megtudhatjuk, hogy milyen kiterjedt kereskedelmi és kommunikációs hálózatot láthatunk minden egyes szukkoti csokor hátterében. Vittorio Cusin az etrogot Korfuról, Pargából és Jeruzsálemből, míg a pálmaágakat Alexandriából vagy Genovából szerezte be. A megrendeléseknél az ár felét előre, míg a második felét az áru átvétele után kellett fizetni. Hogy a mirtusz még friss zöld legyen az ünnepen, Cusin a kiszállításokat a ros hásáná és jom kipur közti időszakra időzítette. Üzletében mindennek tűpontosan stimmelnie kellett, hiszen áruja kimondottan szezonális volt, és egy napot sem késhetett. (A jiddisben az „eső után köpönyeg” szólást is az „etrogim nakh szükesz” fordulattal fejezik ki, jelezve, hogy mit ér az etrog, ha késve érkezik.) Vittorio Cusin a több ezer kilométert és több országot átfogó – valószínűleg nem stressz-mentes – kereskedelmi tevékenységéhez már a korszak kommunikációs újdonságát, a telegramot is használta, s ezzel is gyorsabb és pontosabb kívánt lenni, mint nagyszámú konkurensei, akiknek hasonló árjegyzékeit szintén megőrizte a levéltár.
Toronyi Zsuzsanna 
Comments

    Categories

    All
    1945-1950
    Antiszemitizmus
    Cedaka
    Chorin
    Cionizmus
    Egyletek és Egyesületek
    Élettörténet
    Élettörténet
    Első Világháború
    Emancipáció
    Emlékezés
    Emlékmű
    Fénykép
    Gyűjtemény
    Hagada
    Hajó
    Héber Betűk
    Holokauszt
    Időszámítás
    Imakönyv
    Iratmelléklet
    Izrael Története
    Jeruzsálem
    Jiddis
    Joint
    Képeslap
    Kolera
    Levéltári Dokumentum
    Művészet
    Nyaralás
    Nyomdászat
    Ortodoxia
    Pinkasz
    Pozsony
    Rabbi
    Recept
    Restitúció
    Rós Hásáná
    Seelenfreund Salamon
    Szertartási Tárgyak
    Tankönyv
    Theodor Herzl
    Tiszaeszlár
    Tréfás
    Útlevél
    Valláskulturális Reform
    Zsidó ünnepek
    Zsinagóga

    Archives

    February 2023
    January 2023
    December 2022
    November 2022
    April 2022
    December 2021
    June 2021
    March 2021
    December 2020
    July 2020
    June 2020
    May 2020
    April 2020
    March 2020
    July 2017
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    August 2015
    July 2015
    June 2015
    May 2015
    April 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    July 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013

    RSS Feed

Rólunk
Alapelvek
​
Gyermekvédelem
Támogatók
​Pályázatok 
Munkatársak 
​
Impresszum
Gyűjtemények
Múzeumi adatbázis
Levéltári fondjegyzék
​Digitalizált iratok 
Állandó kiállítás 
​Kiállítás archív
Projektek
Saul Gyermekei
​
Flódni
Flódni+
Közös terek
Zsinagóga anno
​Muzeomania
Publikációk 
Kutatói blog 
Évkönyv 
​
Interjúk
Katalógusok
Múzeum shop
Kapcsolat
Címek, adatok
​
Hírlevél
​Sajtó
Adományok 
Kutató regisztráció
Fotó megrendelés


About us
Mission statement 
Child Protection Policy
Supporters

Grants
​Staff
​Impressum 
Collections 
Museum database
Archives list of fonds
Digitized documents
Permanent exhibition 
Past exhibitions 
Projects
Children of Saul Memorial Program
Flódni
Flódni+
Faces, spaces, images 
Synagogue anno
​Museomania
Contact
Adress, data
​Press
Donations
Registration for research
​Photo-request

Magyar Zsidó Múzeum és Levéltár / Hungarian Jewish Museum and Archives 2023
  • NYITÓLAP
  • HOME
  • LÁTOGATÁS
  • VISIT
  • KIÁLLÍTÁSOK
  • EXHIBITIONS
  • GYŰJTEMÉNYEK
  • COLLECTIONS
  • KUTATÁS
  • RESEARCH
  • TANULÁS
  • LEARN
  • PROJEKTEK