MAGYAR ZSIDÓ MÚZEUM ÉS LEVÉLTÁR
  • NYITÓLAP
  • HOME
  • LÁTOGATÁS
  • VISIT
  • KIÁLLÍTÁSOK
  • EXHIBITIONS
  • GYŰJTEMÉNYEK
  • COLLECTIONS
  • KUTATÁS
  • RESEARCH
  • TANULÁS
  • LEARN
  • PROJEKTEK
  • NYITÓLAP
  • HOME
  • LÁTOGATÁS
  • VISIT
  • KIÁLLÍTÁSOK
  • EXHIBITIONS
  • GYŰJTEMÉNYEK
  • COLLECTIONS
  • KUTATÁS
  • RESEARCH
  • TANULÁS
  • LEARN
  • PROJEKTEK
Search

Karlsbadi szédertálak

14/4/2020

Comments

 
A Karlsbadi szédertálak eredete igazán meglepő: közép-európai interkulturális kapcsolatok eredménye, melyben vannak nagyvilági urak, nem kóser ételek és rafinált szuvenírárusok is. A népszerű csehországi fürdőhely a zsidó látogatók körében is népszerű lett, ezért a szuvenír- forgalmazók az ő igényeik kielégítésére az eredetileg osztriga szervírozására tervezett tálakat a megfelelő héber feliratokkal szédertálakká alakították. A kisfilmet Toronyi Zsuzsanna készítette. 
The origin of the Kasrlsbad Sederplates is really striking: the product of Central European intercultural relations incorporating worldly potentats, non- kosher food and flyboy souvenir sellers. The Czech spatown of Karlsbad became really popular among the Jewish visitors and this led to the souvenir sellers mouldering plates originally intended for serving oysters into seder plates by ingraved Hebrew inscriptions to fulfill their new potential customers’ needs. The short film was made by Zsuzsanna Toronyi. 

A budapesti Zsidó Múzeumban látható egy nagyon érdekes szédertál. Nem különleges, egyedi darab, hanem tömegáru, melynek számos ikertestvére van más múzeumokban, vagy akár pesti háztartásokban is.
Valamennyi közepén egy hajdan divatos fürdőváros, Karlsbad neve olvasható.

 
Karlsbad és Marienbad nyugat csehországi gyógyvizes fürdők, melyek sikerességüket elsősorban a gyomorbajok enyhítésére alkalmas gyógyvizüknek köszönhették. Igazán divatossá a huszadik század első évtizedeiben váltak, amikor ide járt nyaranta az arisztokrácia és a feltörekvő középosztály. A fürdőkúra elsősorban pihenést, korzózást, és a gyógyvíz fogyasztását jelentette. A vacsorához divatos volt az osztriga is, melyből egy tucatot, vagy fél tucatot, azaz hat darabot fogyasztottak. Az osztriga potencianövelő hírének köszönhetően mondén viccelődések tárgya lett, és a szuvenírárusok megjelentek az ajándéknak szánt osztrigatálakkal.
 
Kevéssé ismert, hogy az asszimilálódó zsidó családok mellett ortodox és haszid zsidók is nyaraltak Karlsbadban. Az 1920-as évektől rendszeresen itt pihent a nagytekintélyű munkácsi rabbi, Hájim Eleázár Spira is. A helyi fotósok igazi lesifotósként fényképezték a kelet-európai ortodox rabbikat, majd a képeket jó pénzért, emléktárgyként árusították a rabbik követőinek. Az osztrigatálakat viszont nem lehetett nekik eladni, hiszen az osztriga nem kóser, zsidók nem fogyaszthatják. Ekkor jöhetett rá egy szemfüles ajándékboltos, hogy a hat, kagyló alakú mélyedéssel ellátott tál a megfelelő feliratokkal könnyedén szédertállá alakítható, s így már a zsidó látogatóknak is eladható. Annyit vettek belőle, hogy más fürdőhelyek is átvették ezt a formát: ezen a Trencsén-Tepliztben készült tálon már a rituális ételek neve sem szerepel, csak a közepén lévő Dávid csillag utal a tál kulturális kötődéseire. ​
A very interesting seder plate can be seen in the Hungarian Jewish Museum in Budapest. It is not a special, unique piece, but a mass produced item with many twins in other museums or even in households in Pest. In the middle of each is the name of a once fashionable spa town, Karlsbad.
Karlsbad and Marienbad are spa baths in the western part of the Czech Republic, whose success was mainly due to their healing water, which is suitable for the relief of stomach troubles. They became really fashionable in the first decades of the twentieth century, when the aristocracy and the emerging middle class came here during the summer. The spa treatment mainly meant relaxation, sauntering and the consumption of medicinal water. Oysters were also fashionable for dinner, of which they consumed a dozen or half a dozen, that is six pieces. Thanks to its potency enhancing reputation, it became the subject of carnal jokes and souvenir vendors appeared with oyster plates as gifts.
It is little known that besides assimilating Jewish families, Orthodox and Hasidic Jews also vacationed in Karlsbad. From the 1920s onwards, the highly respected rabbi of Munkács, Hajim Eleazar Spira was also a regular visitor here. Local photographers took photos of Eastern European Orthodox rabbis as real paparazzi, and then sold the pictures as souvenirs to the followers of these rabbis for good money. Oyster plates, however, could not be sold to them as oysters are not kosher so they cannot be eaten by Jews. It was then that a vigilant gift vendor realized that these plates, with six shell-shaped holes, could easily be turned into seder plates with the appropriate inscriptions and thus sold to Jewish visitors. There was such a demand that other bathing resorts also took over this practice: this plate, that was made in Trencin-Teplitz, no longer bears the names of the ritual dishes. Only the Star of David in the middle refers to the cultural attachments of the plate.
Translated by Eszter Cseh-Szilárd
​A bemutatott műtárgy: 
Szédertál
Object on display:  
Seder plate 
Comments

    Categories

    All
    1945-1950
    Antiszemitizmus
    Cedaka
    Chorin
    Cionizmus
    Egyletek és Egyesületek
    Élettörténet
    Élettörténet
    Első Világháború
    Emancipáció
    Emlékezés
    Emlékmű
    Fénykép
    Gyűjtemény
    Hagada
    Hajó
    Héber Betűk
    Holokauszt
    Időszámítás
    Imakönyv
    Iratmelléklet
    Izrael Története
    Jeruzsálem
    Jiddis
    Joint
    Képeslap
    Kolera
    Levéltári Dokumentum
    Művészet
    Nyaralás
    Nyomdászat
    Ortodoxia
    Pinkasz
    Pozsony
    Rabbi
    Recept
    Restitúció
    Rós Hásáná
    Seelenfreund Salamon
    Szertartási Tárgyak
    Tankönyv
    Theodor Herzl
    Tiszaeszlár
    Tréfás
    Útlevél
    Valláskulturális Reform
    Zsidó ünnepek
    Zsinagóga

    Archives

    February 2023
    January 2023
    December 2022
    November 2022
    April 2022
    December 2021
    June 2021
    March 2021
    December 2020
    July 2020
    June 2020
    May 2020
    April 2020
    March 2020
    July 2017
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    August 2015
    July 2015
    June 2015
    May 2015
    April 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    July 2014
    June 2014
    May 2014
    April 2014
    March 2014
    February 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013

    RSS Feed

Rólunk
Alapelvek
​
Gyermekvédelem
Támogatók
​Pályázatok 
Munkatársak 
​
Impresszum
Gyűjtemények
Múzeumi adatbázis
Levéltári fondjegyzék
​Digitalizált iratok 
Állandó kiállítás 
​Kiállítás archív
Projektek
Saul Gyermekei
​
Flódni
Flódni+
Közös terek
Zsinagóga anno
​Muzeomania
Publikációk 
Kutatói blog 
Évkönyv 
​
Interjúk
Katalógusok
Múzeum shop
Kapcsolat
Címek, adatok
​
Hírlevél
​Sajtó
Adományok 
Kutató regisztráció
Fotó megrendelés


About us
Mission statement 
Child Protection Policy
Supporters

Grants
​Staff
​Impressum 
Collections 
Museum database
Archives list of fonds
Digitized documents
Permanent exhibition 
Past exhibitions 
Projects
Children of Saul Memorial Program
Flódni
Flódni+
Faces, spaces, images 
Synagogue anno
​Museomania
Contact
Adress, data
​Press
Donations
Registration for research
​Photo-request

Magyar Zsidó Múzeum és Levéltár / Hungarian Jewish Museum and Archives 2023
  • NYITÓLAP
  • HOME
  • LÁTOGATÁS
  • VISIT
  • KIÁLLÍTÁSOK
  • EXHIBITIONS
  • GYŰJTEMÉNYEK
  • COLLECTIONS
  • KUTATÁS
  • RESEARCH
  • TANULÁS
  • LEARN
  • PROJEKTEK